Reynolds, Lady Cockburn and Her Three Eldest Sons발음듣기
Reynolds, Lady Cockburn and Her Three Eldest Sons
(bouncy piano music) We're in the national gallery in London and we are standing in front of a painting by Sir Joshua Reynolds from 1773.발음듣기
Which makes you think it's going to be some portrait of a society lady very stiff and upright in a dress and the three little boys in very fancy outfits, but that's not really what we have at all.발음듣기
No, when you first look at it, it's very pink and you see these very fleshy, chubby children sort of tumbling all around her, holding on to her in the center.발음듣기
Absolutely and this is actually a composition borrowed from paintings that have gone before it which are usually allegory scenes of charity and charity is usually shown as a mother because the idea of giving of yourself unto others is usually shown in the allegory as a mother with children.발음듣기
This becomes both an allegory of charity which is perhaps becomes a comment on Lady Coburn herself, as well as being a portrait of her and her children.발음듣기
This is typical of Joshua Reynolds; he puts people in a position of a historical figure or of someone from a mythical past.발음듣기
You get a sense of that here because you do see this very costly looking gold-orangish robe that's draped around her.발음듣기
Certainly and then that mirrors this massive amount of red curtain drapery and you can see some brocade patterning details in the drapery up at the top and it's wrapped around a column at the right which hints at this mythological, classical, ancient Greece and Rome, that sort of the past.발음듣기
The other bit of this that connects pretty directly to the idea of mythological allegory is the child who's over on the left side who has this very tender, motherly hand around his back holding him on her lap.발음듣기
He is pulled directly from an image of Cupid that's in a painting that goes by the name of the Roque Bevieness which is also in the National Gallery's collection.발음듣기
Very directly, that sort of a Cupid figure connecting to ideas of Venus and back into that mythological genre that Reynolds really liked to do.발음듣기
Not necessarily an allegorical addition, but it's a pet and the story goes that it was added to this painting to even out the composition.발음듣기
I wonder what the sitters felt about that when they got home, unveiled their portrait and oh, the painter's put his pet in the corner.발음듣기
and by this point he was very well-established in his career so to have a portrait painted by Reynolds would have been very much a status symbol in and of itself.발음듣기
My favorite part about this painting, if you look at the handling of the paint, is on the baby that's lying across her knee is the hair.발음듣기
You really get that feeling of whisping feeling of baby's hair and it contrasts quite nicely with that thick empasto that he's used on the lace on the cuffs.발음듣기
I do think that also was something that Reynolds was quite well-known for is this contrast of textures.발음듣기
It's so smooth and you don't really see brush strokes and it feels touchable and then as you say, there are other areas where the paint is very thickly applied.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
50문장 100%번역 좋아요0
번역하기 -
Introduction to the apostrophe
52문장 100%번역 좋아요1
번역하기 -
88문장 100%번역 좋아요3
번역하기 -
Conservation | Picasso's Guitars
19문장 100%번역 좋아요1
번역하기