Seurat, A Sunday on La Grande Jatte발음듣기
Seurat, A Sunday on La Grande Jatte
We're in the Art Institute of Chicago, and we're looking at Sunday Afternoon on the Isle of Grande Jatte by Georges Seurat.발음듣기
And that was a quote by Seurat, whose ambition was to bring science to the methods of impressionism.발음듣기
What's interesting is that the science that he was thinking about has been, to some extent, overturned and we were left with the poetry.발음듣기
The science that he was referring to had to do with ways of making the painting seem more luminous, to seem brighter.발음듣기
This is a painting that is brilliantly luminous, and incredibly complex when it comes to color.발음듣기
So he has taken the earlier traditions of impressionists and he's imposing on them the science of vision.발음듣기
Well, that's right. And the reason is when you take, say, a blue and a red, and you mix them together, that red is not pure red.발음듣기
And this is really a change from academic technique of finding that local color of an object, mixing it on your palette and then applying it.발음듣기
And if you think back to the impressionist project, what the impressionists sought after was to really create a sense of outdoor light.발음듣기
And I think using this divisionist method, this idea of optical mixture, Seurat really did that in the Grande Jatte.발음듣기
We have a real sense of Parisians outside on a sunny day, and a real strong sense of sunlight streaming through the trees.발음듣기
So clearly there's this bridge back to impressionism, and in fact, the artist uses the term neo-impressionism when he describes the kind of painting that he was doing.발음듣기
He did do small sketches. Actually dozens of drawings, and oil sketches outside, that's right.발음듣기
But then he goes back to the studio, and makes this very composed very carefully structured painting.발음듣기
In fact, he said that he wanted his figures to have a kind of a solemnity that was found in the sculptures of the Friars of the Parthenon.발음듣기
Right, so he's really wanting to bring a sense of timelessness and classicism to the art of impressionism.발음듣기
And also, as you said, a sense of thoughtfulness, of composing, of not doing something spontaneous.발음듣기
There's much more of an illusion of space, then we would ever get in an impressionist painting.발음듣기
Well, almost going back to the classical tradition of landscape painting of Claude or of Poussin who have alternating shadow and light which steps us back slowly into space.발음듣기
And yet at the same time, this is a painting, because of its technique, that really draws our eye to the surface of the canvas.발음듣기
So this is really interesting tension that exists between this depictorial space and the very obvious heavily worked surface.발음듣기
All fairly long strokes. But then I also see painted over that little points of color: of pinks and of blues as well, that Seurat actually added a bit later.발음듣기
And you can see that, especially in the shadows and the highlights, at the top and the bottom where Seurat, in a sense, creates a kind of a volume.발음듣기
And as we are looking at all of these different brush strokes that are layered one on the other.발음듣기
I'm also noticing how the figure has really clear contours, which is something that we don't see in impressionism.발음듣기
We know that we are in the North West of Paris, in a place that was frequented by the middle and upper classes for leisure.발음듣기
And so there's this question of what Seurat is saying about class in Paris in the 19th century.발음듣기
Class was enormously important, and had always been in French society absolutely clear, but the city has had a way of now mixing classes and this was a modern phenomenon.발음듣기
There was a way that clothing and fashion now blurred class distinctions that were more clear before.발음듣기
One of the things that Seurat is doing is he's confounding the expectations of a typical viewer in the end of the 19th century.발음듣기
So where someone would expect to see a narrative or a pretty story that was easily readable between the figures, a sense of sentiment or emotion.발음듣기
So this painting was a challenge, not only for that typical viewer that you spoke of, but for the art community as well.발음듣기
Well, it was so different than anything anyone was doing. I mean, it exploded what the most advanced art of the time was.발음듣기
At that point in 1884,1886 the most advanced art was impressionist technique of open brush work, open contours, paintings painted onsite, outside on plein air with a sense of spontaneity capturing outdoor light.발음듣기
Seurat took all that and turned it on its head and created something really serious, and monumental, and classical, and thoughtful;발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
Beginning sentences with conjunctions
62문장 98%번역 좋아요2
번역하기 -
87문장 0%번역 좋아요4
번역하기 -
94문장 0%번역 좋아요3
번역하기 -
26문장 0%번역 좋아요2
번역하기