Bundu or Sowei Helmet Mask발음듣기
Bundu or Sowei Helmet Mask
(piano music) [Stephen] We're in the Brooklyn Museum and we're looking at one of several helmet masks for the Sande Society.발음듣기
[Peri] This is a Pan West African phenomenon where several different ethnic groups participated in this masquerade tradition.발음듣기
[Stephen] The mask we're looking at would have been worn, not in front of the face, but on top of the head.발음듣기
But the person who wore it would have been obscured by raffia that would have hung down over the face.발음듣기
[Peri] But what really makes it really unique is it's the only masquerade tradition, that we know of, where women wore the mask.발음듣기
Young girls among many different ethnic groups, including the Mende, whose group made this particular mask, would have been taken from their every day lives and their chores to a secluded area in the forest where they would be instructed on how to become good wives and good mothers by members of the Sande Society.발음듣기
[Stephen] There's real symbolism in being taken from the village into this more dangerous place.발음듣기
[Peri] This was a liminal time for girls, and, in fact, their bodies would be anointed with white clay to make them dry and pasty and unattractive to suggest that they were not girls but hadn't yet become women.발음듣기
So what the artist has done, the carver, is create an image that suggests an inner quality or the inner morality that young girls should strive for.발음듣기
So, we have that seriousness of the face, this high, glossy forehead, but then we have this elaborate coiffure.발음듣기
[Peri] Because of the civil war in Sierra Leone and surrounding countries, all sorts of conflicts, we don't know to what extent this tradition continues today.발음듣기
[Peri] The artist suggests that she is full-figured, that she has enough body fat to be able to bear children.발음듣기
Also in seclusion, during initiation, is the only time a young girl is given really rich foods to eat and can enjoy time off.발음듣기
[Peri] These are scarification marks and they're part of the ideal aesthetic for a young Mende woman.발음듣기
While all the girls are in seclusion, in that liminal space, not yet women but no longer girls, they're referred to as chrysalis, that is not quite the butterfly but no longer the caterpillar.발음듣기
So, we have a multiplicity of meanings which are partly to do with the way scholars have studied them but also to do with the fact that girls are exposed to different knowledge at different times in their life when the Sande members feel that it's appropriate.발음듣기
While this mask is intended to instruct young girls about proper womanhood, it actually never speaks.발음듣기
So, the masks teaches the girls particular dance movements and stories to those dances, telling girls, not only practical information on how to cook and raise kids, but also spiritual knowledge and information about their belief system.발음듣기
When we see it without its raffia, when we see it not worn, not part of this process of initiation, 발음듣기
[Stephen] And these masks would be used over and over again, but when they were not in the ritual, itself, it would not have that spiritual presence.발음듣기
[Peri] It would have been housed in an elder woman's home who is an official from the Sande Society, and it was quite fine for young initiates to see it.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
39문장 0%번역 좋아요1
번역하기 -
Adieu: The composer and his work
61문장 0%번역 좋아요6
번역하기 -
Piccolo: Interview and demonstration with Nad...
63문장 0%번역 좋아요1
번역하기 -
55문장 0%번역 좋아요1
번역하기