Giotto, Arena (Scrovegni) Chapel (part 2)발음듣기
Giotto, Arena (Scrovegni) Chapel (part 2)
These are the extra stories that were added to the Biblical narrative because people wanted to know what happened in between the events that really are mentioned in the Bible.발음듣기
[Voiceover] Much of this is from a book called The Golden Legend that filled in that narrative.발음듣기
[Voiceover] Let's focus on the last scene on the right side of the upper register which is the meeting at the Golden Gate.발음듣기
Anna, his wife, has done the same and they've both been visited and been told that there is hope and they're shown coming together for the first time in front of Jerusalem, in front of the Golden Gate.발음듣기
[Voiceover] Each now with the awareness that their desire for a child, this wish, has been fulfilled.발음듣기
The warmth of their embrace, the warmth of the figures around them who watch, and something that we see throughout the cycle, figures who have mass and volume to their bodies, who exist three dimensionally in space.발음듣기
Gone are the elongated, swaying, ethereal bodies of the Gothic period and Giotto gives us figures that are bulky and monumental where drapery pulls around their bodies and taken together with the emotion in their faces, it's almost like we have real human beings in art for the first time in more than a thousand years.발음듣기
[Voiceover] Giotto, we think, was Cimabue's student and learned from that great master who had begun to experiment with the chiaroscuro that you're speaking of, this light and shadow, this ability to model volume, and form, and mass, but nothing like what Giotto has achieved here.발음듣기
And you're right, it is the coming together of both the chiaroscuro as well as the emotion as well as the human interaction that creates this sense of the importance of our existence here on earth.발음듣기
Now, of course, Giotto had no idea what the architecture of Jerusalem looked like, yet from legend he has created this golden arch and this medieval looking fortified city.발음듣기
Mary is born, she's presented in the temple, she's married, and then we get back to the altar side of the chapel and there we reach the triumphal arch and we're back to God the Father now, but below that we have the enunciation.발음듣기
[Voiceover] The massacre of the innocents and then moving to the next wall we begin the story of the ministry of Christ and his miracles.발음듣기
[Voiceover] As the story unfolds from scene to scene, Christ is often shown in profile, which is derived from the Roman tradition of coinage, which is the most noble way of representing a figure and he's shown moving from left to right, which is the way that we're meant to read the scenes.발음듣기
[Voiceover] So Giotto is helping us to move through the narrative from one scene to the next and here we see Christ on a donkey with the apostles behind him.발음듣기
[Voiceover] You'll notice that Giotto does not really care to depict every single one of the 12 apostles.발음듣기
He's really giving us only three or four faces and the rest are just an accumulation of halos.발음듣기
[Voiceover] There's that legacy of symbolic representation that we think of as more medieval.발음듣기
[Voiceover] Look at the way in which the figures in the lower right, there are three of them, begin to pull off their outer garment.발음듣기
And the final one is placing that garment at the feet of the donkey in an act of respect, but it is almost cinematographic.발음듣기
There is this idea that is, I think, part of the chapel as a whole that it is about the movement of time.발음듣기
If you look at Christ, there is a blue garment that's wrapped around his waist, but the blue is almost entirely missing and that's because the Arena Chapel is painted in bone fresco, true fresco.발음듣기
[Voiceover] And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall.발음듣기
Ultramarine blue came from Lapis Lazuli, which was a very expensive semiprecious stone, and Enrico Scrovegni, when he drew up the contract with Giotto, did not want the blue's brilliance to be diminished by being mixed with the plaster so he asked that it be applied as secco fresco.발음듣기
[Voiceover] Right, it didn't adhere to the wall as well as the paint that was applied to the wet plaster and so sadly that's been flaked off and we really have to use our imagination to fill in a brilliant blue on that drapery.발음듣기
On the lowest register, the register that's devoted to the scenes of the passion, is the arrest of Christ also known as the kiss of Judas.발음듣기
[Voiceover] So this is the moment when Judas leads the Romans to Christ and they arrest him, and take him away, and torture him, and ultimately crucify him.발음듣기
[Voiceover] And so it is all the more horrific, it's all the more a terrible betrayal because this is one of the people that Christ trusted most and Judas has betrayed Christ, not by pointing at him from afar but with a kiss.발음듣기
That idea of the embrace is really important, I think, because look at the way that Giotto has the figure of Judas' arm and cloak wrapping around him, embracing him, enveloping him and importantly stopping him.발음듣기
Remember that in almost every scene we have noticed Christ moving from left to right in profile, but here Judas is an impediment.발음듣기
[Voiceover] If we compare this, for example, to Duccio's Betrayal of Christ, there Christ is frontal.발음듣기
Here he's in profile, you're right, but it makes it so that Judas and Christ look at one another, look at each other in the eye.발음듣기
He looks up at Christ as a sense of, to me, determination but also at the same time maybe a hint of beginning to be sorry for what he's done.발음듣기
At the Last Supper, he said, "One of you will betray me," and an acceptance of his destiny that we often see in images of Christ.발음듣기
Giotto has created this sense of violence and one of the ways that he's done that is by reserving half the painting, the sky, just for those lances, for those torches, for those clubs, and the way in which they're not held in an orderly way, but they are helter-skelter crossing at angles.발음듣기
They create this almost violent visual rhythm that draws our eye down to Christ, down to Judas, but also feel dangerous.발음듣기
[Voiceover] But there's this sense of Judas and Christ anchoring the composition down as that chaos takes place around him.발음듣기
The most remarkable figure to me though is the figure who leans his left side of his body and his elbow out of the composition, almost right into our space.발음듣기
[Voiceover] It's amazing actually and it almost prefigures the way that Caravaggio, who, centuries later, will master this idea of breaking the picture plane.발음듣기
[Voiceover] And then we also see another device that Giotto employs often in the Arena Chapel and that is a figure with his back to us and that figure seems to be pulling something that's out of the space of the panel.발음듣기
There's that sense of Giotto-esque weight and monumentality to the figures, all of that modeling as we can follow the forms of the body underneath.발음듣기
The crowd is multiplied because we can see numerous helmets, which by the way would have originally been silver but have oxidized.발음듣기
[Voiceover] And there's a sense of a crowd pressing in, of all these faces watching what's going to happen.발음듣기
[Voiceover] And there's one man on a horn who's blowing, creating the sense of energy, this audio that goes with this painting that finishes the whole scene and it's chaos and it's drama.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
Presidential signing statements
53문장 100%번역 좋아요1
번역하기 -
50문장 100%번역 좋아요1
번역하기 -
How to recognize Italian Renaissance art
96문장 100%번역 좋아요2
번역하기 -
The Hittite Empire and the Battle of Kadesh
96문장 100%번역 좋아요5
번역하기