Morisot, The Cradle발음듣기
Morisot, The Cradle
[Steven] We're at the Muse d'Orsay and we're looking at a painting by Berthe Morisot, The Cradle.발음듣기
[Beth] This is a lovely painting of a baby in a cradle being watched over by her new mother.발음듣기
[Steven] Her later work is some of the most radical painting in its extraordinary brushwork.발음듣기
This is an exhibition of the artists who we now call the Impressionists where they exhibited independently from the official art exhibitions in Paris.발음듣기
But sadly, this painting was little noticed by the press and the public and remained unsold for several years and in the family until 1930.발음듣기
[Steven] It was extremely difficult to be a female painter at this time and so it's not surprising that her work received little critical attention.발음듣기
A woman of her level of affluence would have a quite restricted environment in which they could freely move.발음듣기
[Beth] And, that's what we see in the work of so many women artists at the end of the 19th century.발음듣기
A lack of access to the more typical subjects of modern life, of cafes and bars this was the space that they had access to and that's what they painted.발음듣기
And, Morisot would go on to paint many beautiful scenes of family life, but this one is especially poignant.발음듣기
[Steven] What we're seeing is Morisot's sister looking over her daughter and there's a wonderful intimacy.발음듣기
And, Morisot' sister looks down at her with a gentle concern that is really moving and beautiful.발음듣기
Here we have a very modern domestic setting with a cradle and a lovely interior in the background with the curtain.발음듣기
Her lowered eyelids, the chin that rests on the hand the other arm that comes forward foreshortened across the cradle suggests a contemplation about the serious responsibilities of motherhood.발음듣기
[Steven] The fact that this is seen worthy as a subject for a painting is also a reflection of the growth of the idea of the middle class family in the 19th century.발음듣기
Not only is the child enveloped in that gauzy material but Morisot's sister herself is enclosed.발음듣기
Although there are some fine linear passages that are almost drawn, for instance the fine locks of hair that fall down the woman's temple, much of the brushwork is quite loose and anticipates Morisot's later style.발음듣기
Or even in her sleeve, those quick circular movements of paint that suggest the texture of her dress.발음듣기
[Steven] And, then there's choices that Morisot makes in terms of where our attention is going to fall.발음듣기
The upper parts of the fingers, which are foreshortened are virtually not articulated at all.발음듣기
All that she's chosen to give us is the flat plains of the fingers that are exposed directly to us.발음듣기
Unfortunately, I think we still have a tendency to discount images of mothers and children to see them nostalgically and sentimentally.발음듣기
[Steven] And, if we look around the galleries of the d'Orsay almost every painting is by a man.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
45문장 100%번역 좋아요0
번역하기 -
40문장 100%번역 좋아요0
번역하기 -
Maurice Ravel. Daphnis et Chloé. Analysis by...
68문장 100%번역 좋아요1
번역하기 -
17문장 100%번역 좋아요1
번역하기