제우스님이 참여한 번역문
-
칸아카데미
And in the next video I'll give you some tools to actually do this right. 듣기
Dan di video berikutnya saya akan memberi Anda beberapa alat untuk melakukannya dengan benar.
-
칸아카데미
What went wrong? 듣기
Apa yang salah?
-
칸아카데미
What's the conundrum here? 듣기
Apa teka-teki di sini?
-
칸아카데미
So think about that a little bit. 듣기
Jadi pikirkan tentang itu sedikit.
-
칸아카데미
But when you actually back out the implicit value of the asset, all of a sudden you realize that you're really overpaying for this asset. 듣기
Tapi ketika Anda benar-benar mundur nilai implisit dari aset, tiba-tiba Anda menyadari bahwa Anda benar-benar membayar lebih untuk aset ini.
-
칸아카데미
This one's worth a little bit more because this one has debt. 듣기
Yang ini sedikit lebih berharga karena yang ini punya hutang.
-
칸아카데미
Oh, they're similar businesses. 듣기
Oh, mereka bisnis yang serupa.
-
칸아카데미
That when you just talk about price to earnings or market capitalization - when you just looked at market capitalization, it looked OK. 듣기
Bahwa ketika Anda hanya berbicara tentang harga untuk pendapatan atau kapitalisasi pasar - ketika Anda hanya melihat kapitalisasi pasar, itu terlihat baik-baik saja.
-
칸아카데미
And in the next video, I'll introduce you to other ways of comparing things with a different capital structures, or essentially deleveraging them. 듣기
Dan di video berikutnya, saya akan memperkenalkan cara lain untuk membandingkan berbagai hal dengan struktur modal yang berbeda, atau pada dasarnya mengurangi utang.
-
칸아카데미
In the next video, I'll show you that the reason why this is kind of breaking down is because a price to earnings ratio does break down to a certain degree when you start comparing things with different capital structures. 듣기
Di video berikutnya, saya akan menunjukkan kepada Anda bahwa alasan mengapa hal ini bisa gagal adalah karena rasio harga terhadap pendapatan memang turun sampai tingkat tertentu ketika Anda mulai membandingkan hal-hal dengan struktur modal yang berbeda.
-
칸아카데미
So I've already used more than enough time on this video, so I'll let you ponder that a little bit. 듣기
Jadi saya sudah menggunakan lebih dari cukup waktu untuk video ini, jadi saya akan membiarkan Anda merenungkannya sedikit.
-
칸아카데미
That the market - just because of how this guy has capitalized his company - if they just apprised a superficial price to earnings of 10 to both companies, it's willing to say that this asset is worth $279,000, and this asset's only worth $210,000, even though they're identical assets! 듣기
Bahwa pasar - hanya karena bagaimana orang ini mengkapitalisasi perusahaannya - jika mereka hanya memberi tahu harga yang dangkal untuk pendapatan 10 untuk kedua perusahaan, bersedia untuk mengatakan bahwa aset ini bernilai $279.000, dan aset ini hanya bernilai $210.000, meskipun mereka adalah aset yang identik!
-
칸아카데미
So something is very bizarre right here. 듣기
Jadi ada sesuatu yang sangat aneh di sini.
-
칸아카데미
So if you subtract it out, the market is saying, this is $289,000 minus this $10,000, $279,000. 듣기
Jadi jika Anda kurangi, pasar mengatakan, ini adalah $289.000 dikurangi $10.000, $279.000.
-
칸아카데미
It's worth $10,000. 듣기
Ini bernilai $10.000.
-
칸아카데미
And let's say this cash is still cash. 듣기
Dan katakanlah uang tunai ini masih uang tunai.
-
칸아카데미
It's $289,000. 듣기
Ini $ 289.000.
-
칸아카데미
It's $189,000 plus $100,000. 듣기
Ini $189.000 ditambah $100.000.
-
칸아카데미
So the market is saying, the right-hand side of the balance sheet is what? 듣기
Jadi pasar mengatakan, sisi kanan neraca adalah apa?
-
칸아카데미
The value of this debt is $100,000. 듣기
Nilai utang ini adalah $100.000.