DeaR님이 참여한 번역문
-
칸아카데미
We're sketching screens, we're sketching user interfaces, we're sketching the workflow in the movement, transitions, animations. 듣기
우리는 화면을 구상하고, 유저 인터페이스를 구상하며, 동작, 전환, 애니메이션에서의 업무 흐름도를 구상합니다.
-
칸아카데미
We didn't have the money to build them all, but we picked the ones that we felt that we could market, and it just kind of became a business, and, to this day, all 100 Rocketeers use pencil and paper, first, to gather their ideas before building an app. 듣기
우리는 그 모든 앱들을 개발할 자금은 없었기에 시장화할 수 있을거란 생각이 드는 것을 하나 골랐고, 그것이 점차 사업이 되었습니다. 그리하여, 지금에 와서는 모든 백여개의 신생업체들이 앱 개발 전에 아이디어를 종합하기 위해 연필과 종이를 사용합니다.
-
칸아카데미
I decided, right then, to wake up as early as I could to get down to Office Depot, buy graph paper and pencils, and start to sketch out apps, and that's what I did. 듣기
바로 그 때, 저는 최대한 빨리 일어나 오피스 디포에 가서 모눈종이와 연필을 사 앱들을 스케치하기로 결정하였고, 실제로 그렇게 했습니다.
-
칸아카데미
It sounds like I made it up, but it's true. 듣기
마치 제가 지어낸 이야기 같겠지만, 사실입니다.
-
칸아카데미
I was in bed, 2 o'clock in the morning, and I was watching Steve Jobs' keynote that was recorded earlier in the day. 듣기
저는 그 때, 새벽 2시에 침대에서 그 날 녹화됐던 스티브 잡스의 연설을 보고 있었습니다.
-
칸아카데미
We started the day after Steve Jobs opened the platform to third-party developers. 듣기
우리는 스티브 잡스가 제 3 세력의 개발자들에게 플랫폼을 개방한 그 다음날 시작하였습니다.
-
칸아카데미
We produce the highest quality apps for the most discriminating brands in the world. 듣기
우리는 세계에서 가장 뛰어난 브랜드들을 위한 최고 품질의 앱들을 만듭니다.
-
칸아카데미
So Netherlands.... let me just write...let me write... 듣기
그래서 네덜란드는... 한번 적어보겠습니다.. 적어볼게요...
-
칸아카데미
Even worse, it could be caused just by one panicky withdrawer. 듣기
더욱 나쁜 점은, 이것이 단지 공황에 빠진 한 명의 인출자에 의해 일어날 수도 있습니다.
-
칸아카데미
Remember, this could be just because by one bad actor who couldn't manage their liquidity properly. 듣기
기억하세요, 이것은 단지 한 은행이 유동성을 적절히 관리하지 못한 것 때문에 발생할 수 있습니다.
-
칸아카데미
And so everyone's going to want their money back and the whole financial system's going to break down and credit is going to freeze. 듣기
따라서 모두가 자신의 돈을 돌려받기를 원할 것이고, 전체적인 금융 시스템은 붕괴할 것이며 자금은 동결되기 시작할 것입니다.
-
칸아카데미
I'm not going to renew the loan even though you have a good business. 듣기
사업이 잘 되어가고 있다 하더라도, 대출을 갱신하지는 않을 겁니다.
-
칸아카데미
Then they're going to say, just give me the money back. 듣기
그러면 이들은, 그저 돈을 돌려 달라고 말할 것입니다.
-
칸아카데미
And then these guys sit there waiting for their money. 듣기
그리고 이 사람들은 거기 앉아서 자신들의 돈을 기다리고 있을 겁니다.
-
칸아카데미
And what's going to happens - as soon as there's a panic, everyone wants their money out. 듣기
그러면 무슨 일이 벌어질까요 - 공황이 오면, 모두가 자신의 돈을 빼내길 원합니다.
-
칸아카데미
And then the rest is loans out to businesses and whatever else. 듣기
그리고 나머지는 사업이나 그 외 다른 것들로 인한 부채입니다.
-
칸아카데미
They have 10% of their assets as actual currency reserves. 듣기
은행들은 자산의 10%를 실제 예비 현금으로 보유하고 있습니다.
-
칸아카데미
Here's all of the deposits that they owe to people - to me and you. 듣기
이 만큼이 전부 사람들에게 빚진 예금입니다 - 저와 여러분들에게 말이죠.
-
칸아카데미
Then you're going to have just an all-out panic. 듣기
그러면 이제 전반적인 공황이 오게 되는 것입니다.
-
칸아카데미
So if more than 10% of the people ask for their money, they're all going to be illiquid. 듣기
따라서 만약 10%가 넘는 사람들이 그들의 돈을 요구한다면, 모든 은행들은 비유동성을 가지게 되는 것입니다.