Cimabue, Santa Trinita Madonna & Giotto's Ognissanti Madonna발음듣기
Cimabue, Santa Trinita Madonna & Giotto's Ognissanti Madonna
Cimabue, Santa Trinita Madonna & Giotto's Ognissanti Madonna
Voiceover: So we were going to do a comparison of two great Proto-Renaissance masters, Cimabue and Giotto and compare them by looking at two paintings of the Madonna Enthroned so exactly the same subject.
Voiceover: These are both in the Uffizi in Florence, but originally, of course, they were altar paintings, panels which are very large.
In fact, the Cimabue is - Voiceover: More than 12 feet.
Voiceover: Yeah, it's 12 feet tall, it's huge, and that was so that it could be seen the full distance of the church nave.
Voiceover: And the Giotto too is more than 10 feet high.
Voiceover: The Cimabue is a little earlier and Cimbue is the very first artist that Vasari talks about at the very beginning of this incredible tradition of Italian painting.
Voiceover: So Cimbue is really seen to make the first step away from a medieval style toward a more human focused Renaissance style.
Voiceover: Yeah, and there's a lot of controversy and interest in terms of why the Renaissance has its roots at this particular moment in this particular place.
I mean, why in Florence and why right here at the end of the 13th century?
And one of the theories that's been put forward is pressure that was being felt in the Byzantine Empire to the east by Islam and some of the artists perhaps fleeing the great traditions of the east and coming to Italy and perhaps prompting it to think beyond the traditions of the medieval.
Voiceover: The first thing to say is that this is just a really standard subject that we see all the time, Mary, the mother of Christ, holding the Christ child, surrounded by angels, and/or saints and prophets, lots and lots of gold.
These are tempera paintings on wooden panels.
Voiceover: It's egg tempera and it's using minerals that are suspended in that egg media. It's good for little lines.
It doesn't blend well, it dries quickly, and so there's a really linear aspect to this painting which may in some respects result from the tempera.
This is gold that's been flattened out.
Voiceover: Pounded very thin.
Voiceover: It's a very- thin gold leaf and, in fact, even tooled, that is to say patterns have been pounded in to make it even more interesting.
Voiceover: And it's been glued onto the wooden panel.
Voiceover: It's been burnished and sometimes there's a kind of clay layer underneath which you can sometimes see a little reddish, but the gold itself is really meant as this ornamental reflective material that had a symbolic quality in that it was meant to reflect the light of heaven.
Voiceover: Neither of these are set in any kind of earthly realm.
The flat gold background indicates a kind of divine, heavenly space for these figures to occupy.
Voiceover: And that makes sense when you think of the Cimbue because the Madonna, for instance, she's so I guess maybe because she's defined by line, if she stood up, she would be so tall.
Voiceover: She would be very elongated and her drapery is defined by line primarly and not as much by modeling from light to dark although a little bit.
Voiceover: There are some distinct medieval or Byzantine elements that are still visible here.
Her fingers are very long, her mouth is very small, the nose is very long, a kind of symbolism of the body, not a representation of a real person so much as a representation of a kind of ideal heavenly form.
Voiceover: The angels are all stacked kind of - Voiceover: It's a good thing - they have wings, isn't it?
Because what are they standing on?
Voiceover: I don't know, but we do begin to get some sense of the beginnings of an illusion of space in Cimabue.
Voiceover: She's got a little modeling under her chin and you're right, the throne on which she sits does sort of receive - except here's the funny thing.
When you look at the throne carefully, it looks as if we're looking across at the Virgin Mary but we're looking down at the seat on which she's seated and in some ways we're also looking up at her.
There's not a single perspective or point in which the viewer is situated.
Voiceover: We have sort of multiple viewpoints and that's something that, of course, will disappear more than a century later when we get to Brunelleschi and the early Renaissance.
Voiceover: But I'm not comfortable with the idea that Cimabue couldn't do it.
Voiceover: So what about the four figures underneath?
Voiceover: It's interesting that they're behind there to show some illusion of space.
Voiceover: And it kind of frames them as well.
Voiceover: It does and they're adorable down there, those prophets.
You can always tell the prophets 'cause they're holding scrolls.
Voiceover: Okay, so these are Old Testament prophets.
Voiceover: Right, who would have predicted the coming of a Messiah, of a Christ.
Voiceover: And here in the Catholic tradition, of course, that would have been understood as Christ, as you said.
Voiceover: Let's look over now at the Giotto because things have really changed.
The Madonna just looks so massive, and bulky, and look at how her hips and her thighs - Voiceover: And her knee - Voiceover: Yep.
Voiceover: Her breasts and her knees.
Voiceover: And look at how differently the drapery is indicated.
Instead of by these tiny lines, right, we now have real modeling from light to dark to indicate her knees and her lap, and even how the drapery pulls across her chest and her breasts.
Voiceover: Looking back at the Cimabue now, the Madonna looks so thin, almost as if she's a paper cutout, and the Giotto looks so substantial, so solid.
It's also interesting if you compare the angels because in the Cimabue, in the earlier painting, the angels are stacked up, they don't sort of respond to gravity, and they're also all very similar.
They're sort of an idealized face.
But if you look at the angels in the Giotto rendering from a few decades later, actually what's really interesting is Giotto was willing to put the angels in back of each other, even obscuring their faces.
Voiceover: And the way that they sort of seem to go back behind the throne, he's peeking his head through in the back there.
Voiceover: And yeah, the prophets aren't in some sort of impossible basement now.
Voiceover: And look at how much more modeling is in her face and in her neck.
Voiceover: There's one aspect of the painting by Giotto that I think is really significant and really interesting.
In the Giotto, there's a very particular single point that the viewer is looking at this from.
If you look, for instance, at the steps moving up to the Virgin, you're looking down at the top of the step clearly so you know your eye is above that.
But you're also looking up at the ceiling of the throne so you're somewhere in between and, in fact, you're looking down at the seat, but you'll notice that just where the prophets' chins are, that's where everything sort of is exactly horizontal so that's the line at our height and that makes sense because that would put us just below Christ, a nice humble position.
There's a kind of left-right axis too which is to say that I think we can see a little bit more of the right window so I think we're facing Christ.
Voiceover: This begins to situate the viewer.
Voiceover: This is not linear perspective.
Voiceover: It's kind of a more awareness of the human presence in front of the painting.
Voiceover: I think that's exactly right.
Voiceover: You know, one of the things that I like to think about is how similar these two images are despite their differences and the ways in which the understanding of originality was so entirely different than in our own culture.
Voiceover: Right, so this is not so much derivative in a negative sense as we might think.
Voiceover: In fact, there was a real tradition of the ways that you represent these figures because these are holy figures.
Voiceover: That makes sense and also this is very universal.
This is something that then says it transcends time, it transcends space.
Voiceover: Right, but even within that, Giotto is still creating this new image because obviously things are beginning to change in the early 1300s.
Voiceover: But he must be responding to cultural changes.
That is, putting an emphasis on the here and now.
Voiceover: And on the human, right.
Voiceover: In a way that will, of course, blossom into the Renaissance.
Voiceover: So we were going to do a comparison of two great Proto-Renaissance masters, Cimabue and Giotto and compare them by looking at two paintings of the Madonna Enthroned so exactly the same subject.발음듣기
Voiceover: These are both in the Uffizi in Florence, but originally, of course, they were altar paintings, panels which are very large.발음듣기
Voiceover: Yeah, it's 12 feet tall, it's huge, and that was so that it could be seen the full distance of the church nave.발음듣기
Voiceover: The Cimabue is a little earlier and Cimbue is the very first artist that Vasari talks about at the very beginning of this incredible tradition of Italian painting.발음듣기
Voiceover: So Cimbue is really seen to make the first step away from a medieval style toward a more human focused Renaissance style.발음듣기
Voiceover: Yeah, and there's a lot of controversy and interest in terms of why the Renaissance has its roots at this particular moment in this particular place.발음듣기
And one of the theories that's been put forward is pressure that was being felt in the Byzantine Empire to the east by Islam and some of the artists perhaps fleeing the great traditions of the east and coming to Italy and perhaps prompting it to think beyond the traditions of the medieval.발음듣기
Voiceover: The first thing to say is that this is just a really standard subject that we see all the time, Mary, the mother of Christ, holding the Christ child, surrounded by angels, and/or saints and prophets, lots and lots of gold.발음듣기
Voiceover: It's egg tempera and it's using minerals that are suspended in that egg media. It's good for little lines.발음듣기
It doesn't blend well, it dries quickly, and so there's a really linear aspect to this painting which may in some respects result from the tempera.발음듣기
Voiceover: It's a very- thin gold leaf and, in fact, even tooled, that is to say patterns have been pounded in to make it even more interesting.발음듣기
Voiceover: It's been burnished and sometimes there's a kind of clay layer underneath which you can sometimes see a little reddish, but the gold itself is really meant as this ornamental reflective material that had a symbolic quality in that it was meant to reflect the light of heaven.발음듣기
The flat gold background indicates a kind of divine, heavenly space for these figures to occupy.발음듣기
Voiceover: And that makes sense when you think of the Cimbue because the Madonna, for instance, she's so I guess maybe because she's defined by line, if she stood up, she would be so tall.발음듣기
Voiceover: She would be very elongated and her drapery is defined by line primarly and not as much by modeling from light to dark although a little bit.발음듣기
Voiceover: There are some distinct medieval or Byzantine elements that are still visible here.발음듣기
Her fingers are very long, her mouth is very small, the nose is very long, a kind of symbolism of the body, not a representation of a real person so much as a representation of a kind of ideal heavenly form.발음듣기
Voiceover: The angels are all stacked kind of - Voiceover: It's a good thing - they have wings, isn't it?발음듣기
Voiceover: I don't know, but we do begin to get some sense of the beginnings of an illusion of space in Cimabue.발음듣기
Voiceover: She's got a little modeling under her chin and you're right, the throne on which she sits does sort of receive - except here's the funny thing.발음듣기
When you look at the throne carefully, it looks as if we're looking across at the Virgin Mary but we're looking down at the seat on which she's seated and in some ways we're also looking up at her.발음듣기
Voiceover: We have sort of multiple viewpoints and that's something that, of course, will disappear more than a century later when we get to Brunelleschi and the early Renaissance.발음듣기
Voiceover: And here in the Catholic tradition, of course, that would have been understood as Christ, as you said.발음듣기
The Madonna just looks so massive, and bulky, and look at how her hips and her thighs - Voiceover: And her knee - Voiceover: Yep.발음듣기
Instead of by these tiny lines, right, we now have real modeling from light to dark to indicate her knees and her lap, and even how the drapery pulls across her chest and her breasts.발음듣기
Voiceover: Looking back at the Cimabue now, the Madonna looks so thin, almost as if she's a paper cutout, and the Giotto looks so substantial, so solid.발음듣기
It's also interesting if you compare the angels because in the Cimabue, in the earlier painting, the angels are stacked up, they don't sort of respond to gravity, and they're also all very similar.발음듣기
But if you look at the angels in the Giotto rendering from a few decades later, actually what's really interesting is Giotto was willing to put the angels in back of each other, even obscuring their faces.발음듣기
Voiceover: And the way that they sort of seem to go back behind the throne, he's peeking his head through in the back there.발음듣기
Voiceover: There's one aspect of the painting by Giotto that I think is really significant and really interesting.발음듣기
In the Giotto, there's a very particular single point that the viewer is looking at this from.발음듣기
If you look, for instance, at the steps moving up to the Virgin, you're looking down at the top of the step clearly so you know your eye is above that.발음듣기
But you're also looking up at the ceiling of the throne so you're somewhere in between and, in fact, you're looking down at the seat, but you'll notice that just where the prophets' chins are, that's where everything sort of is exactly horizontal so that's the line at our height and that makes sense because that would put us just below Christ, a nice humble position.발음듣기
There's a kind of left-right axis too which is to say that I think we can see a little bit more of the right window so I think we're facing Christ.발음듣기
Voiceover: You know, one of the things that I like to think about is how similar these two images are despite their differences and the ways in which the understanding of originality was so entirely different than in our own culture.발음듣기
Voiceover: In fact, there was a real tradition of the ways that you represent these figures because these are holy figures.발음듣기
Voiceover: Right, but even within that, Giotto is still creating this new image because obviously things are beginning to change in the early 1300s.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
53문장 0%번역 좋아요2
번역하기 -
Van der Weyden, Crucifixion Triptych
52문장 0%번역 좋아요2
번역하기 -
50문장 0%번역 좋아요1
번역하기 -
Case study 2: Teaching in a Station Rotation ...
69문장 0%번역 좋아요1
번역하기