Fuseli, Titania and Bottom발음듣기
Fuseli, Titania and Bottom
(jazz music) Dr. Zucker: The 18th century, the Age of Enlightenment was a time when rationalism was all-important.발음듣기
Dr. Harris: We certainly see a reaction against the rationalism and the scientific approach of the Enlightenment in the movement we call Romanticism.발음듣기
Dr. Zucker: In the modern world, we found ways of thinking about the world of the dream and the world of the unconscious, but in the 18th century, this gave rise to an interest in the supernatural.발음듣기
Dr. Harris: And Henry Fuseli, a Swiss-born artist who worked largely in England, was known for painting the sublime and the supernatural.발음듣기
Dr. Zucker: He was interested in reconstructing history painting and developing a kind of history painting that was based on literary themes and that would allow for fantasy.발음듣기
Dr. Harris: And of course, the works of Shakespeare perfect for that, plays like A Midsummer Night's Dream, which features the king and queen of the faeries, Oberon and Titania, are perfect for visualizing the supernatural and that's what we see here in Fuseli's painting, Titania and Bottom from 1790.발음듣기
It's the scale of a painting by Jacque-Louis David, but this is a painting that is all fantasy.발음듣기
Dr. Harris: And she's instructing her faery counterparts to obey all the wishes of one of the characters in the play, A Midsummer Night's Dream, Bottom, whose head has been magically transformed into the head of a donkey.발음듣기
We have the queen of the faeries, who is in love with this character, whose name is Bottom, whose head has been turned into a donkey, who is here instructing all of her faeries to do his bidding.발음듣기
Dr. Harris: Exactly, except that she's fallen in love with Bottom because of his misplaced magical spell.발음듣기
Dr. Zucker: Of course. (laughing) What we're seeing here is utter fabrication, utter invention, utter theatricality.발음듣기
Dr. Harris: In fact, it really does look as though we're looking at a stage and a performance is being enacted for us.발음듣기
Dr. Zucker: The light is theatrical and the artist is clearly not interested in giving us too much information.발음듣기
Dr. Harris: Titania, the queen of the faeries, is a really beautiful, idealized nude, but she looks very mischievous.발음듣기
Dr. Zucker: Actually, there's a lot of mischievous looks throughout this painting, but she especially looks mischievous, as does the faery who's standing on the right, who notice is holding onto a kind of leash with a small, old man with a long beard.발음듣기
Dr. Harris: There are lots of vignettes that surround the central two figures of Titania and Bottom.발음듣기
On the right, you see a hooded figure that's holding in its hands another small figure, that's looking directly out at us, rather menacingly, but looks like its body has not quite been formed.발음듣기
Dr. Zucker: Here, we see this interest in exploring the shadow, the irrational kind of occult, the dream and I find this interesting because I see a continuous thread from this sort of painting into the 19th and 20th centuries.발음듣기
Think, for instance, of surrealism, think of the work of Dali, think of the exploration of the unconscious there.발음듣기
Dr. Harris: The Victorians, throughout the 19th century, were fascinated by faeries and there's a whole genre of Victorian faery painting.발음듣기
Shakespeare tells us not to worry, not to be too fearful of the fantasy that he's creating for us.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
Simple Fractional Reserve Accounting (part 2)
71문장 0%번역 좋아요2
번역하기 -
84문장 0%번역 좋아요0
번역하기 -
Overview of early Judaism part 1
71문장 0%번역 좋아요1
번역하기 -
Titian, Christ Crowned with Thorns
44문장 0%번역 좋아요0
번역하기