Duchamp, Fountain

37문장 0% 일본어 번역 0명 참여 출처 : 칸아카데미
번역 0%

Duchamp, Fountain발음듣기

Steven: We're at SF MOMA and we're looking at Marcel Duchamp's Fountain, which he originally made in 1917, but which he remade in 1964.발음듣기

Beth: The original is gone.발음듣기

Steven: Thrown away or who knows what.발음듣기

Beth: So this is a small series that was made in 1964, after that original work in 1917.발음듣기

And he over saw the making of this series.발음듣기

Steven: I think we need to be really careful with the word "making."발음듣기

Beth: [laugh]발음듣기

Steven: What Duchamp did for us was go to a plumbing supply house called Mott's and purchased this and...발음듣기

Beth: He didn't make it.발음듣기

Steven: He made it as a work of art through the alchemy of the artist he transformed this.발음듣기

Beth: he turned the urinal on it's side and signed it R. Mutt and dated it.발음듣기

Steven: And submitted it to an art exhibition for a new group that he was a founding member of The American Society for Independent Artists And their notion was that the juried exhibition that was prevalent in the United States and New York at this time.발음듣기

Remember, Duchamp had just come over from Paris and was in fact a real problem because the jury always selected the traditional work they were associated with and this new group wanted to bring in new possibilities.발음듣기

Beth: Right, so they were supposed to accept every work that was submitted, but they rejected this one.발음듣기

Steven: I think he was really pushing the boundaries.발음듣기

Beth: He submitted it as sculpture, which to me is even more remarkable, because when you think about sculpture it has an even more monumental, heroic.발음듣기

Steven: Grand tradition.발음듣기

Beth: Tradition, then even than painting.발음듣기

To take this urinal and turn it on it's side.발음듣기

Steven: Some art historians have dealt with this in the most absurd way talking about it's formal qualities with it's shine.발음듣기

Beth: Curves.발음듣기

Steven: Porcelain surface.발음듣기

But it's a urinal, although it is transformed And this is what Duchamp called a readymade.발음듣기

Beth: You used the word "alchemy" before and I think that that's an interesting word,발음듣기

because one of the ways that we can think about art is a kind transformation of ordinary materials into something really wonderful, that transports us, and makes us see things in a new way,발음듣기

even though he didn't make anything he is asking us to see the urinal in a new way not necessarily,발음듣기

as an aesthetic object but to make us ask those philosophical questions about what art is and what the artist does.발음듣기

Steven: He separates craftsmanship and it's relationship to the aesthetic enjoyment and to the profundity of a work of art.발음듣기

Just throwing it out the window.발음듣기

Beth: That's the philosophical question he wants to open up, does art have to be made by the hand of the artist?발음듣기

Steven: Of course, he's doing it in the most absurd way by putting a urinal forward and calling it Fountain.발음듣기

Beth: So, what is art?발음듣기

Is it the idea? Is it the concept?발음듣기

Can the artist just have the idea and not make the object?발음듣기

Steven: Can art be pure philosophy, pure theory?발음듣기

Beth: Exactly.발음듣기

Top