Irregular plural nouns - words that end in -en발음듣기
Irregular plural nouns - words that end in -en
I'd like to introduce something else too, the word child is also an irregular plural because its plural form is not childs, but in fact, you ready, say it with me, children. Wow. That's weird.발음듣기
When we think of English as one solid block of wood, what we're actually seeing is this lashed together raft made of spit, hope, and history.발음듣기
So, it's your job as a writer and a speaker of English to make of this crooked timber something straight, to borrow a phrase and then mangle it.발음듣기
English comes to us from Old English, which, if you look at it now, it kinda looks like German because English is a Germanic language.발음듣기
But these are so rare, and brothers and sisters is so common that we don't even need to consider them.발음듣기
So, really, the only weird e n plurals that are gonna be in common usage are children, and oxen.발음듣기
And unless your family raises musk oxen or you're an ox driver, you're probably not gonna be using the word ox very often, and if oxen are a big part of your life, you probably knew how to pluralize them already just from hearing people talk about them your entire childhood.발음듣기
English is this language that is composed of a bunch of different puzzle pieces all mashed together by time, history, and repeated invasions, which are totally metal.발음듣기
The important thing to remember is that for this irregular plural, this e n ending, really, unless you work with oxen, or unless you are leading some sort of old-timey folk revival where you have to refer to brethren and sistren, child to children is really the only change you need concern yourself with.발음듣기
Now, if you're still with me, I would like to relate a humorous, historical anecdote that comes to us from the 15th century English printer William Caxton.발음듣기
And I just want to use this story to illustrate just how different, how dependent on what part of the country you were living in was on the language that you spoke.발음듣기
Because before mass transit, and mass communication media, which William Caxton was a part of because he was one of the first English language printers.발음듣기
Before any of this technology allowed us all to communicate with each other, we basically just had letters, and most people were illiterate.발음듣기
And since it wasn't really easy to get from place to place to place before the advent of cars most people didn't really go very far.발음듣기
So, these merchants were traveling from the Thames river, which flows through London, and they're trying to get to Zeeland, here, which is in the modern day Netherlands.발음듣기
And then, they realize that their London English and the English of the place where they are, which is maybe 60 miles out of London, maybe, is mutually incomprehensible.발음듣기
And it just goes to show you that before the advent of mass communication, we could have had variations from, as Caxton put it, shire to shire to shire.발음듣기
Each little town had its own variant of language, and it wasn't until everything was united by this technology that Caxton worked with, the printing press, that people started to become literate and converge toward what we would consider a more unified standard of English.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
Francis Bacon, Triptych - August 1972, 1972
59문장 44%번역 좋아요0
번역하기 -
88문장 0%번역 좋아요3
번역하기 -
Standing Male Worshipper from Tell Asmar
42문장 0%번역 좋아요0
번역하기 -
71문장 0%번역 좋아요49
번역하기