Qa'a: The Damascus room발음듣기
Qa'a: The Damascus room
(trickling water) [Voiceover] There's this fabulous sound of water on this low fountain in this lush beautiful room.발음듣기
[Voiceover] And that's one of the sounds that would have welcomed anyone into a Damascene house, the sound of the fountain.발음듣기
So, we're standing in a Qa'a, which is one of the winter reception rooms from a house from Damascus from the early 18th century that is now in the Metropolitan Museum of Art.발음듣기
[Voiceover] It is filled with cut stone and wooden panels, which are decoratively carved in complex patterns.발음듣기
This is where a merchant or a local political figure would be meeting and greeting his guests.발음듣기
[Voiceover] So, I love this, because so often when we think about history, when we think about religious spaces, historical spaces, but this is allowing us into the private life of a person in Damascus in the early 1700's.발음듣기
Hopefully, you're important enough that as you are ushered in from the courtyard and you come into this Qa'a, you enter the space around the fountain, called the ataba, like a threshold.발음듣기
And if you're important, you take off your shoes, and you are escorted to sit on the diwan in the other part of the room that is called the tazar.발음듣기
If you're not so important, you get stuck in the ataba, which while it's beautiful, it has inlaid stone, it's a big insult to be left there.발음듣기
[Voiceover] (laughs) All right, we don't want to stay down here, so we ascend up this step, and we sit on the cushions, and perhaps the servants come in.발음듣기
[Voiceover] You could also be given a water pipe, a narguila or a hookah, as they're often called, so you could smoke apple tobacco.발음듣기
So, you'd be seated, depending on how important you were, towards the central part of the rear wall, and from there you'd be able to really admire the glory of this room, which is decorated in the Ajami style.발음듣기
We don't know where this type of technique comes from, but it was around in Egypt and other parts of the Central Arab lands before it came to Damascus, but what it means and what it is, is this gorgeous technique that we see on the walls.발음듣기
[Voiceover] Yeah, you create a raised and textured surface, which you would then stencil, giving yourself a pattern.발음듣기
Now, many of the different houses in Damascus that are still [extent] today, we have pink, we have light green, we have vibrant blues, fuchsias, purples.발음듣기
We have every gorgeous vibrant color you can think of, but a lot of these rooms have been re-varnished, and that varnish then cannot always be removed.발음듣기
[Voiceover] There's really an attempt to create a sense of liveliness for the eye, just like the fountain creates liveliness for the ear.발음듣기
And you really can also see that in one of the most dominant features in the room, the masab, the niche.발음듣기
[Voiceover] And I noticed that it's aligned on the axis of the entry, so that this would have been the first thing you would have seen.발음듣기
Elizabeth; Exactly, and while you have to imagine out the Turkish tiles that are there in the center, it really would have been a spectacular structure.발음듣기
[Voiceover] Now, those are the little fragments of a dome that create this geometric multiplication, beautifully complex.발음듣기
We see them not only in decorative capacities, but they also are great ways to get from a square base to a dome.발음듣기
[Voiceover] You would show fantastic viewers, carved metal work, bowls, ceramics, so people could see your affluence.발음듣기
It was a place in which you could show off your knowledge, your wealth, and you can see the learning and the knowledge in your culture also in the walls when we look at the inscriptions.발음듣기
We can see that the cornice, both of the ceiling and of the top of the [wings coating of this wooden hole piece] has got cartouches with calligraphy, and then we can see them over most of the niches on the walls.발음듣기
[Voiceover] So, there really is this aesthetic quality that exists not only in an auditory sense, not only visually, but also linguistically here.발음듣기
[Voiceover] You were meant to be able to look and understand and engage on different levels.발음듣기
[Voiceover] I'm interested in the fact that the room doesn't have any fixed furniture and that it was also seasonal.발음듣기
This would have been off the north side of the courtyard, so that it could have taken advantage of the sun's direct rays during the winter.발음듣기
So, the Qa'a might be your winter reception room, because it gets the most sun, it's in the interior, but in the summer, you would go to the iwan, which was usually located on the south side, so it was north-facing, which would be much more pleasant in the summer.발음듣기
It was a larger niche, and in there would have been bedding rolls, carpets, things that you would use for sleeping, and you would bring them down and put them and sleep in here.발음듣기
This would have been a space that would have had multiple purposes, depending on the season.발음듣기
If I could, I would certainly take up residence in this house, or any of the different houses in Damascus, because there is something so ethereal and gorgeous about them, and it's one of the things that has attracted travelers to Damascus.발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
Rethinking the role of the teacher and the ke...
111문장 99%번역 좋아요7
번역하기 -
The rule of 72 for compound interest
111문장 0%번역 좋아요3
번역하기 -
87문장 0%번역 좋아요2
번역하기 -
Metaphysics: Mind-Body Dualism
96문장 97%번역 좋아요3
번역하기