Raphael, La belle jardinière

30문장 0% 베트남어 번역 0명 참여 출처 : 칸아카데미
번역 0%

Raphael, La belle jardinière발음듣기

[DR. BETH HARRIS] We're in the Louvre, and we're looking at a painting by Raphael called La Belle Jardinière.발음듣기

And it's a lovely Raphael Madonna and Child with the infant Saint John the Baptist in that pyramid composition that we so often associate with the High Renaissance.발음듣기

[DR. STEVEN ZUCKER] What's interesting is that the Virgin Mary is not in a religious environment.발음듣기

We see no archways, and she's got no throne.발음듣기

If we're to argue that she had a throne at all, it would be the throne of nature.발음듣기

She sits on a rock in a field with a beautiful atmospheric perspective behind her creating this lovely, verdant environment.발음듣기

[DR. BETH HARRIS] As we look down at the foreground, we seen plants, perhaps the edge of a pond, and little flowers.발음듣기

The loveliest passages to me are the way that Christ, on the left, stands on his mother's foot, really showing that kind of dependence on his mother and yet also a growing sense of independence as he seeks to take the book out of her hands and looks up at her.발음듣기

And of course the content of that book foretells his own demise.발음듣기

It foretells the crucifixion.발음듣기

[DR. STEVEN ZUCKER] And the look on Mary's face is one that suggests that she knows this.발음듣기

She's looking at him to, in a sense, gauge whether or not he's ready for that knowledge.발음듣기

[DR. BETH HARRIS] She puts her right arm around him, protecting him, and seems to hesitate for a moment with her left hand whether to allow him to take that book or not.발음듣기

Saint John the Baptist, who kneels in prayer toward Christ, is in a very graceful pose as he kneels down on his right knee, tilts his neck up, and looks up at Christ.발음듣기

We have that High Renaissance gracefulness and ideal beauty.발음듣기

[DR. STEVEN ZUCKER] Let's look for just a moment at the gazes within the painting.발음듣기

I think you're right to start with John the Baptist and his eyes gazing up at Christ, who in turn's body and face moves up to Mary.발음듣기

And Mary then returns that gaze, in a sense our gaze, back down to Christ.발음듣기

[DR. BETH HARRIS] So everyone's gaze is really focused on Christ.발음듣기

[DR. STEVEN ZUCKER] Yep, and we're in the middle of that triangle as we watch them look at each other.발음듣기

[DR. BETH HARRIS] And Mary's ideally beautiful.발음듣기

And we have only the faintest outline of a halo.발음듣기

That halo is disappearing as we enter the High Renaissance, because the figures exude a kind of divinity by their ideal beauty.발음듣기

We don't need that symbol of a halo anymore.발음듣기

[DR. STEVEN ZUCKER] And for Raphael, its nature that takes on that role.발음듣기

No longer are those stage props of divinity necessary, as you said.발음듣기

But it's the landscape itself.발음듣기

It's God's world that he's created that is an expression of divinity.발음듣기

And it's beauty itself that is the expression of divinity here, Mary's beauty, Christ's beauty, and even John's beauty.발음듣기

Top