The scale of formality

89문장 0% 태국어 번역 0명 참여 출처 : 칸아카데미

The scale of formality

[David] Hello grammarians, hello Rosie!

[Rosie] Hi, David.

[David] We're gonna be talking about what we call the spectrum of formality today in the context of language style.

Balancing your style between formal and informal language when it's appropriate, is just a general life skill but it's also something that's tested on the SAT.

[Rosie] And you can check out KhanAcademy.org/SAT to find out more about that.

[David] So, when we talk about formal versus informal language, what we're really talking about is this thing called register.

What is appropriate for the whether it's like a social occasion or a style of writing that you're attempting to do you know, what register should you speak in~?

So let me give you an example.

Gary Evans, the esteemed chairman of the board, is blank.

Right, we have this sentence we want to fill in this blank with something.

There are a couple of ways we could do this.

We could say Gary Evans, the esteemed chairman of the board is a pretty decent dude.

Now, there are a couple of things that tell me that a pretty decent dude is not stylistically appropriate for this sentence.

And it's both that we're applying the adjective esteemed to Gary.

And that we're giving him this high highfalutin title, chairman of the board and so probably.

In this situation we wouldn't wanna say we wouldn't wanna use this kind of slangy informal language, pretty decent dude.

[Rosie] Right, there's a level of respect that we're conveying with this esteemed chairman of the board.

[David] So instead, well, I don't know Rosie, what's another thing we could put in there?

[Rosie] Let's say, Gary Evans the esteemed chairman of the board is a renowned philanthropist.

[David] Oh! A renowned philanthropist.

So, in addition to being like a large four-dollar word, philanthropist is a word that just means, like, someone who literally loves people and this refers to generosity of this person.

And so we can tell by the respect that we are according this person by the use of the word esteemed that renowned philanthropist probably an appropriate set of words to use to describe this man.

But what we just showed you was an example of being insufficiently formal.

Here's what it looks like if you're too formal.

[Rosie] Please join us for little Philip's first birthday celebration.

This festive occasion will include an abundance of delightful diversions in which you can partake.

[David] This is a little boy's birthday party. (both chuckling)

[Rosie] Let's get a hold of ourselves.

[David] Let's, you know, this is not a steak dinner.

Maybe reel it in.

You have to tailor the content of what you're trying to write to it's context, right?

[Rosie] Right.

[David] Like how fancy is the first birthday party of a little boy going to be?

Rosie, have you been to a child's first birthday party as an adult?

[Rosie] I have, I have.

It was not this fancy.

[David] No.

[Rosie] But it wasn't, you know the prince of a country or something.

[David] Right, like, okay I'll give you a pass if, like, little Philip is the prince of your nation.

[Rosie] Yes.

[David] Otherwise, like this first sentence is fine please join us for little Philip's first birthday celebration.

This festive occasion will include an abundance of delightful diversions in which you can partake maybe a little much.

So if we were going to rewrite this I would probably tone down the language a little bit and just ratchet it back.

I might even go so far as to say, lil Philip.

[Rosie] I like it.

[David] Maybe throw in an exclamation point because we're excited.

This just seems, this language seems a little stuffy even the word describing a party it seems very emotionally removed from partiness.

[Rosie] Oh, that's much better.

[David] Thank you.

So, please join us for lil Philip's first birthday party.

It's going to be fun: we'll have cake and games.

Let us know if you can make it.

We're taking this content there's an abundance of delightful diversions which, I suppose at a first birthday party would probably, again, be cake and games.

There's not really that much that a one year old can do at a party.

[Rosie] That's true.

[David] So we're taking this high register, this formal register language and then just kind of dialing it back a couple of notches.

So we've got formal on this side informal over here.

You're here, you wanna be at about here.

The main thing, your main indicator for whether or not language is formal or informal is the kind of vocabulary that you choose to deploy.

So the more informal you are the more likely you are to use silly vocabulary or made up words.

[Rosie] And contractions.

[David] Contractions.

So the more informal, contractions slang, profanity.

I mean, look, we here at Khan Academy we're not advising you to curse all over the place but if you must, do it in an informal setting, right?

Right. Like, formal settings are not suitable for obscenity that's why it's called obscenity.

And then the more formal your language becomes the more likely your vocabulary is to become more complex or specialized like if I were.

Let's say if I were a doctor and I were addressing a doctors' convention.

I would probably use a lot of doctor language right, like specialized vocab.

The more formal you are, as Rosie was saying the more less likely you are to use contractions so full constructions?

An example of that would be on the informal side of the scale, you might say can't where the formal you would say cannot.

[Rosie] Yeah, I think the other side of the profanity is potentially more respectful depending on who you're speaking with.

So, you might address someone you know, you might address someone as sir.

[David] Formal language generally means a more respectful form of address so if I were to say, like on the informal side, yo buddy!

It's extremely informal as opposed to, excuse me, sir.

That's quite formal.

So yeah, I guess the big take away here Rosie, right, is just consider your context.

[Rosie] Exactly.

You're taking a look at the situation that you're in and considering what kind of language is going to be appropriate in that situation.

Is it going to be informal, talking to your friend or is it a formal dinner party where you would use different vocabulary and more formal language.

[David] The way our colleague Grant described it to me is this: it's useful to have a tuxedo in your closet but you wouldn't wear it to a beach party.

[Rosie] Exactly!

[David] So reserve your formal and informal language for contexts when it is necessary.

Just like you wouldn't wear formal shoes to the beach neither would you show up you know, in flip flops before a joint session of Congress.

[Rosie] Exactly.

[David] Whether you're writing or speaking always consider your context, consider your audience and from that, consider the way that you deploy language.

You can learn anything.

David out!

[Rosie] Rosie out!

번역 0%

The scale of formality발음듣기

[David] Hello grammarians, hello Rosie!발음듣기

[Rosie] Hi, David.발음듣기

[David] We're gonna be talking about what we call the spectrum of formality today in the context of language style.발음듣기

Balancing your style between formal and informal language when it's appropriate, is just a general life skill but it's also something that's tested on the SAT.발음듣기

[Rosie] And you can check out KhanAcademy.org/SAT to find out more about that.발음듣기

[David] So, when we talk about formal versus informal language, what we're really talking about is this thing called register.발음듣기

What is appropriate for the whether it's like a social occasion or a style of writing that you're attempting to do you know, what register should you speak in~?발음듣기

So let me give you an example.발음듣기

Gary Evans, the esteemed chairman of the board, is blank.발음듣기

Right, we have this sentence we want to fill in this blank with something.발음듣기

There are a couple of ways we could do this.발음듣기

We could say Gary Evans, the esteemed chairman of the board is a pretty decent dude.발음듣기

Now, there are a couple of things that tell me that a pretty decent dude is not stylistically appropriate for this sentence.발음듣기

And it's both that we're applying the adjective esteemed to Gary.발음듣기

And that we're giving him this high highfalutin title, chairman of the board and so probably.발음듣기

In this situation we wouldn't wanna say we wouldn't wanna use this kind of slangy informal language, pretty decent dude.발음듣기

[Rosie] Right, there's a level of respect that we're conveying with this esteemed chairman of the board.발음듣기

[David] So instead, well, I don't know Rosie, what's another thing we could put in there?발음듣기

[Rosie] Let's say, Gary Evans the esteemed chairman of the board is a renowned philanthropist.발음듣기

[David] Oh! A renowned philanthropist.발음듣기

So, in addition to being like a large four-dollar word, philanthropist is a word that just means, like, someone who literally loves people and this refers to generosity of this person.발음듣기

And so we can tell by the respect that we are according this person by the use of the word esteemed that renowned philanthropist probably an appropriate set of words to use to describe this man.발음듣기

But what we just showed you was an example of being insufficiently formal.발음듣기

Here's what it looks like if you're too formal.발음듣기

[Rosie] Please join us for little Philip's first birthday celebration.발음듣기

This festive occasion will include an abundance of delightful diversions in which you can partake.발음듣기

[David] This is a little boy's birthday party. (both chuckling)발음듣기

[Rosie] Let's get a hold of ourselves.발음듣기

[David] Let's, you know, this is not a steak dinner.발음듣기

Maybe reel it in.발음듣기

You have to tailor the content of what you're trying to write to it's context, right?발음듣기

[Rosie] Right.발음듣기

[David] Like how fancy is the first birthday party of a little boy going to be?발음듣기

Rosie, have you been to a child's first birthday party as an adult?발음듣기

[Rosie] I have, I have.발음듣기

It was not this fancy.발음듣기

[David] No.발음듣기

[Rosie] But it wasn't, you know the prince of a country or something.발음듣기

[David] Right, like, okay I'll give you a pass if, like, little Philip is the prince of your nation.발음듣기

[Rosie] Yes.발음듣기

[David] Otherwise, like this first sentence is fine please join us for little Philip's first birthday celebration.발음듣기

This festive occasion will include an abundance of delightful diversions in which you can partake maybe a little much.발음듣기

So if we were going to rewrite this I would probably tone down the language a little bit and just ratchet it back.발음듣기

I might even go so far as to say, lil Philip.발음듣기

[Rosie] I like it.발음듣기

[David] Maybe throw in an exclamation point because we're excited.발음듣기

This just seems, this language seems a little stuffy even the word describing a party it seems very emotionally removed from partiness.발음듣기

[Rosie] Oh, that's much better.발음듣기

[David] Thank you.발음듣기

So, please join us for lil Philip's first birthday party.발음듣기

It's going to be fun: we'll have cake and games.발음듣기

Let us know if you can make it.발음듣기

We're taking this content there's an abundance of delightful diversions which, I suppose at a first birthday party would probably, again, be cake and games.발음듣기

There's not really that much that a one year old can do at a party.발음듣기

[Rosie] That's true.발음듣기

[David] So we're taking this high register, this formal register language and then just kind of dialing it back a couple of notches.발음듣기

So we've got formal on this side informal over here.발음듣기

You're here, you wanna be at about here.발음듣기

The main thing, your main indicator for whether or not language is formal or informal is the kind of vocabulary that you choose to deploy.발음듣기

So the more informal you are the more likely you are to use silly vocabulary or made up words.발음듣기

[Rosie] And contractions.발음듣기

[David] Contractions.발음듣기

So the more informal, contractions slang, profanity.발음듣기

I mean, look, we here at Khan Academy we're not advising you to curse all over the place but if you must, do it in an informal setting, right?발음듣기

Right. Like, formal settings are not suitable for obscenity that's why it's called obscenity.발음듣기

And then the more formal your language becomes the more likely your vocabulary is to become more complex or specialized like if I were.발음듣기

Let's say if I were a doctor and I were addressing a doctors' convention.발음듣기

I would probably use a lot of doctor language right, like specialized vocab.발음듣기

The more formal you are, as Rosie was saying the more less likely you are to use contractions so full constructions?발음듣기

An example of that would be on the informal side of the scale, you might say can't where the formal you would say cannot.발음듣기

[Rosie] Yeah, I think the other side of the profanity is potentially more respectful depending on who you're speaking with.발음듣기

So, you might address someone you know, you might address someone as sir.발음듣기

[David] Formal language generally means a more respectful form of address so if I were to say, like on the informal side, yo buddy!발음듣기

It's extremely informal as opposed to, excuse me, sir.발음듣기

That's quite formal.발음듣기

So yeah, I guess the big take away here Rosie, right, is just consider your context.발음듣기

[Rosie] Exactly.발음듣기

You're taking a look at the situation that you're in and considering what kind of language is going to be appropriate in that situation.발음듣기

Is it going to be informal, talking to your friend or is it a formal dinner party where you would use different vocabulary and more formal language.발음듣기

[David] The way our colleague Grant described it to me is this: it's useful to have a tuxedo in your closet but you wouldn't wear it to a beach party.발음듣기

[Rosie] Exactly!발음듣기

[David] So reserve your formal and informal language for contexts when it is necessary.발음듣기

Just like you wouldn't wear formal shoes to the beach neither would you show up you know, in flip flops before a joint session of Congress.발음듣기

[Rosie] Exactly.발음듣기

[David] Whether you're writing or speaking always consider your context, consider your audience and from that, consider the way that you deploy language.발음듣기

You can learn anything.발음듣기

David out!발음듣기

[Rosie] Rosie out!발음듣기

Top