Reims Cathedral

187문장 0% 스페인어 번역 1명 참여 출처 : 칸아카데미
번역 0%

Reims Cathedral발음듣기

[Steven] We're in the square in the city of Reims in France looking at one of the great Gothic cathedrals.발음듣기

[Beth] Everything seems to reach heavenward.발음듣기

[Steven] It's pierced everywhere.발음듣기

[Beth] As we look at it, it hardly feels like stone it has a weightlessness.발음듣기

[Steven] This is a characteristic of the High Gothic period.발음듣기

[Beth] We're not far from Paris and in fact the great Gothic and High Gothic churches form a circle around Paris.발음듣기

[Steven] This period in the 12th and 13th centuries was a period in which France was not the nation as we now know it.발음듣기

The Capetian monarchy, the king of France was in control only of the Ile-de-France the area that surrounds Paris.발음듣기

Beyond that, other feudal barons, lords controlled large areas.발음듣기

[Beth] But it's during exactly this Gothic period that the Capetian monarchs expand their territory and increase their power.발음듣기

And one of the ways they do that is by cathedral building.발음듣기

[Steven] A building like this doesn't spring out of nothing.발음듣기

This is based on centuries of experimentation that we can see especially in great Romanesque churches in the years after the turn of the millennia.발음듣기

[Beth] The desire to build roofing out of stone that we see being in the Romanesque reaches a kind of perfection during the Gothic.발음듣기

It's these developments in things like flying buttresses and in the Groin Vault that allow the Gothic builder to build so tall, so high to pierce the walls in the way that he does to allow light to enter the building.발음듣기

[Steven] But all of that is in the service of the spiritual to use light symbolically to create a space that is meant to represent heaven on earth.발음듣기

[Beth] Typically for both Romanesque and Gothic churches we have a west front which has three entrances.발음듣기

Generally, that reflects the interior of the church.발음듣기

[Steven] And these are called, portals.발음듣기

And they reflect the interior because the central doors enter into the widest part of building, the nave.발음듣기

And each of the side doors open up into the side aisles.발음듣기

[Beth] Beginning in the Romanesque period we begin to see figures on either side of the doorway and above the doorway in a space called the tympanum.발음듣기

The figures on either side, they're called jamb figures.발음듣기

[Steven] Because they're attached to the door jams.발음듣기

And then surrounding the tympanum almost like amplification of the shape are archivolts.발음듣기

These radiate out and here they create closed porches.발음듣기

[Beth] They're quite deep.발음듣기

They create this funnel that draws the visitor in.발음듣기

Now here at Reims, instead of sculpture we have stained glass in the tympanum.발음듣기

The sculpture that we would expect to see in the tympanum is now above that in the gabled spaces above the archivolts.발음듣기

[Steven] Now just above the rose window in this central portal there's another even larger rose.발음듣기

[Beth] At this cathedral in particular the artists have achieved an amazing thing with the stained glass windows.발음듣기

They've reduced that stone that holds the glass in place to very fine tracery.발음듣기

It seems miraculous that that glass is being held in place.발음듣기

[Steven] And glass has even been added around the rose itself.발음듣기

And solid stone in earlier churches has here been opened up to allow even more light in.발음듣기

On either side of the rose window are two enormous towers pierced throughout so that light pours through them and they seem delicate.발음듣기

[Beth] And then we have another feature which is typical of Gothic churches in this case it's located above the rose window and this is called the Gallery of Kings.발음듣기

Here we have a row of Old Testament kings who are understood as the ancestors of Christ.발음듣기

According to the New Testament Christ traced his lineage back to the house of King David.발음듣기

[Steven] This is called the tree of Jesse and that refers back to Jesse the father of King David.발음듣기

But in this particular church at the center of the Gallery of Kings we see the baptism of King Clovis the man who begins the ancient Merovingian Dynasty a dynasty that the more modern kings of France would have looked back to.발음듣기

[Beth] What happened at Clovis's baptism was a miracle.발음듣기

The oil required to anoint him during the coronation ceremony was miraculously received by the Bishop from a dove sent by God.발음듣기

[Steven] That legend is important because this is the Cathedral where the coronation ceremonies took place where the kings of France received their divine inspiration their divine power.발음듣기

[Beth] So let's go take a closer look at the central doorway.발음듣기

What strikes me most of all as we approach any of these the three doorways is how animated the jam figures are.발음듣기

They tilt their heads, they move their bodies.발음듣기

Many of them look down at us.발음듣기

It feels as if they're alive and if we imagine that they were once painted that would have enhanced their realism to any visitor walking through these portals.발음듣기

[Steven] But if they were real, they were giants.발음듣기

These are large sculptures.발음듣기

[Beth] Significantly larger than life-size.발음듣기

[Steven] We've walked into the central portal and we're looking at the jam figures that are on the right side.발음듣기

We have two scenes.발음듣기

On the left is the Annunciation we see the Angel Gabriel and the Virgin Mary.발음듣기

The Annunciation is the moment when the Archangel Gabriel visits Mary with the news that she will bear Christ.발음듣기

[Beth] And on the right we see a scene known as the Visitation when Mary's cousin Elizabeth visits.발음듣기

They are both pregnant Elizabeth is pregnant with Saint John the Baptist.발음듣기

And of course Mary is pregnant with the Christ child.발음듣기

[Steven] When you look at these two pairs of sculptures you can see that they were carved at different times and in very different styles.발음듣기

[Beth] This is a big undertaking to build a cathedral.발음듣기

Not only would you have to have many masons who are cutting and carving stone but also many sculptors who are working likely coming from different workshops in the region.발음듣기

And so it makes sense that you might have sculptures that are stylistically different.발음듣기

And here at Reims especially we know that sculptures were moved from different locations on the building.발음듣기

And so it's not quite as coherent as we might see at another Gothic church, like Amiens, for example.발음듣기

[Steven] Well, look at the figures on the right.발음듣기

They look so classical.발음듣기

They're wearing drapery that at first glance seems as if it could come from ancient Rome.발음듣기

[Beth] Right, and that's what we mean by classical-looking back to the cultures of ancient Greece and ancient Rome.발음듣기

And we know that Reims was an important ancient Roman city.발음듣기

There are ancient Roman ruins here that may have been an important source of inspiration for the sculptors who did the scene of the Visitation.발음듣기

[Steven] So much so that earlier art historians thought for a time that these might actually be antique sculptures from ancient Rome.발음듣기

[Beth] What makes them look so classical so ancient Greek or Roman is that clinging drapery.발음듣기

We could think back to the sculptures on the Parthenon for example.발음듣기

[Steven] And like those ancient Greek sculptures we see attention to the bodies below the drapery.발음듣기

When we look at Mary we see her right knee projecting out a traditional way of representing the body that we call contrapposto where her weight is largely on her left leg in this case.발음듣기

[Beth] However one of the tips that tells us this is not classical, but is in fact Gothic is that that sway in her hip that forms an S curve in her body is exaggerated.발음듣기

And that's something we do see quite often in high Gothic sculpture.발음듣기

[Steven] This is a characteristic that was considered quite elegant and part of the courtly culture especially of 12th and 13th century France.발음듣기

[Beth] In early Gothic sculpture when we had jam figures there was a very close association between the figures and the columns behind them.발음듣기

But here the figures seem to almost have nothing to do with the columns behind them.발음듣기

They're very independent.발음듣기

The figures interact with one another.발음듣기

There's a sense of freedom from the architecture so that we almost read these as freestanding sculptures.발음듣기

[Steven] Lets take a look at the Annunciation.발음듣기

It's not just that this pair contrast with the classicism of the Visitation but the figures are different from each other.발음듣기

[Beth] And so we seem to have actually these two pairs of sculptures the hands of three different sculptors.발음듣기

Compared to the figures around her Mary seems very simple.발음듣기

She might hark back to an earlier Gothic style.발음듣기

Her drapery is primarily these lines that fall straight down toward her feet.발음듣기

We have very little sense of a body underneath that drapery.발음듣기

[Steven] She reminds us of the more columnar figures at Chartres.발음듣기

Although she has more mass she has more solidity, she's more of this world.발음듣기

[Beth] But look at how kindly her face appears gentle, generous.발음듣기

Mary is understood as an intercessor as someone who intercedes between human beings and the divine.발음듣기

As someone who appeal to Christ and help ensure our place in heaven.발음듣기

[Steven] And that is beautifully represented by the angel to her left.발음듣기

This is Gabriel announcing to Mary that she will bear Christ.발음듣기

And in this case the angel is represented with anatomy that seems otherworldly.발음듣기

The head is quite small, the body is lyrical the carving is incredibly delicate and Mary seems earthly in comparison.발음듣기

[Beth] He is very elongated a very thin graceful neck.발음듣기

The way he pulls up his drapery seems like a very refined member of the court in Paris.발음듣기

Art historians believe this is the latest of these four figures.발음듣기

[Steven] The original paint the original Polychrome is still visible.발음듣기

This is a reminder that all of these figures would have been brightly-painted.발음듣기

[Beth] That lovely angelic smile that other worldly smile.발음듣기

The puffing of the skin around the eyes the delicate curls of the hair.발음듣기

These are features that we see in other sculptures from this time period.발음듣기

[Steven] And that we can see in other jam figures on this church.발음듣기

If we turn around to the left side of the central portal we see especially the figure known as Joseph carved in a style that is very similar to the angel.발음듣기

[Beth] And last but not least we have a figure in the center as we look toward the doorway this is called the trauma which supports the lintel.발음듣기

And here we see a very atypically Gothic sculpture of Mary holding the Christ child supporting him on her hips with that sway of drapery.발음듣기

[Steven] And as a reminder that this church was closely associated with the Capetian monarchy she wears a large crown.발음듣기

So there is this immediate association between temporal and divine power.발음듣기

[Beth] And as we stand in this doorway about to walk into the church I'm reminded of the medieval visitors who would have looked up and seen figures that they were familiar with.발음듣기

They would have heard sermons about these figures.발음듣기

They were have heard chants and songs.발음듣기

And in many ways these figures were alive for them as we enter the church.발음듣기

[Steven] We've entered into the cathedral.발음듣기

We've walked past the nave to the side aisle.발음듣기

And we're looking now across at the interior elevation.발음듣기

[Beth] This is a very typical elevation for a Gothic cathedral.발음듣기

We have the nave arcade the row of arches that we see on either side of the nave and we notice that they're pointed which is a very typical feature of Gothic architecture.발음듣기

And then above that we see a Triforium.발음듣기

[Steven] Now above that is the clerestory these soaring windows.발음듣기

In this case two very tall lancet windows.발음듣기

And above the lancets, a small lobed window that looks like a small rose.발음듣기

[Beth] Sometimes called an oculus.발음듣기

And here even in the spaces between the lancets even there we have glass.발음듣기

So this idea of opening up as much of the walls as possible to the glass now that's a really difficult feat when you have a stone vaulted ceiling.발음듣기

[Steven] Which weighs a tremendous amount and which exerts tremendous pressure downward and out and all that needs to be supported.발음듣기

Part of the brilliance of the Gothic is the understanding that that weight can be born not entirely inside the church with massive piers but much of that weight can be drawn outside.발음듣기

And supported by flying buttresses that allow for light to come into the church unobstructed.발음듣기

[Beth] If we go back to the Romanesque those stone vaulted ceilings were carried by these massive heavy walls.발음듣기

And along with the flying buttress that allows Gothic architects to open up the walls to allow for this light is the use of the ribbed groin vault.발음듣기

[Steven] Let's start at the bottom.발음듣기

We have large piers visually made lighter by the addition of these engaged columns what are called colonnettes that rise delicately up and that continue the entire length of the elevation all the way up to the center of the vaulting.발음듣기

A groin vault is the intersection of two barrel vaults.발음듣기

The Romanesque was in love with the idea of taking a Roman arch and extending it in space to create a barrel vault.발음듣기

But what happens when you intersect at 90 degrees, two barrel vaults?발음듣기

You get a curved X shape that's known as a groin vault.발음듣기

[Beth] One of the benefits of the groin vault is that it allows the weight to come down on two points instead of continuous walls and that allows one to open up the space.발음듣기

[Steven] In this case, the vaulting is four-part.발음듣기

And at the intersection of those four parts we have ribbing that was an important architectural innovation that allows for much of the work of holding up the building to be taken by that ribbing rather than the webbing in between.발음듣기

Gothic architects often used a type of stone that was lighter for that in-between space.발음듣기

[Beth] And as we look down the aisle at the ribbing we see this lovely pattern creating linear decoration.발음듣기

[Steven] The linear is seen everywhere in the interior but we also have it interrupted by beautiful decorative passages that are foliate that is that show foliage, leaves.발음듣기

We see it at the top of columns.발음듣기

And we also see it separating some of the sculpture on the interior west wall.발음듣기

The fact that architecture is purposefully using light as a symbolic expression of the divine is quite extraordinary.발음듣기

Light can pass through glass.발음듣기

It is magical substance.발음듣기

And here architects are weaving it into the very fabric of the building.발음듣기

[Beth] To give us a sense of the heavenly.발음듣기

One of the things that distinguishes this cathedral from others from this period is that we're missing so much of the original stained glass.발음듣기

This city was heavily bombed during World War I and the cathedral sustained real damage that took decades to rebuild.발음듣기

[Steven] That's most evident in the destruction of some of the sculpture on the exterior of the building but also in the loss of the original glass in the clerestory, in the nave.발음듣기

What the destruction of World War I afforded the church was the opportunity though for modern artists, most notably Mark Chagall to create new windows for the church.발음듣기

And we see a set of gorgeous lancet windows in the axial chapel the back most chapel in the church.발음듣기

[Beth] We've walked back down toward the west end toward the entrance and we're immediately faced by this unusual and fabulously beautiful sculpted wall.발음듣기

We're looking at dozens of figures in small niches that surround the rose window.발음듣기

[Steven] And this screen frames each of the three portals.발음듣기

And it's interesting to note that the subjects that are represented on the interior west front reflect the subjects on the exterior portals.발음듣기

[Beth] One can imagine the king after the coronation ceremony after the King is imbued with divine power turning around to process out of this doorway and looking at the very scenes we're looking at today.발음듣기

[Steven] And two of the most prominent niches just to the right of the main portal reflect the relationship between the church and the king.발음듣기

We have two Old Testament figures Melchizedek and Abraham.발음듣기

[Beth] Both are dressed in the garb of the Middle Ages so we might not immediately recognize Abraham because he's dressed as a knight.발음듣기

[Steven] And although Melchizedek and Abraham were kings here in his knightly garb Abraham represents the monarchy.발음듣기

[Beth] And to his left Melchizedek from the Old Testament who is both a king and a priest and he's administering bread and wine to Abraham.발음듣기

[Steven] And it's a reminder that in the 12th and 13th centuries in fact for the entire medieval period there is a complex relationship between the church and the king between spiritual and temporal power.발음듣기

[Beth] You have a king coming here to be anointed to be crowned as king-- - By the church.발음듣기

[Beth] By the Archbishop.발음듣기

So there's that sense in which the Archbishop is empowering the king.발음듣기

On the other hand, the king once he's anointed during the coronation ceremony becomes God's vehicle on earth to protect and care for his kingdom.발음듣기

So you do have this almost coequal powers during the Middle Ages.발음듣기

Here I think exemplified by the pair of figures of Melchizedek and Abraham.발음듣기

[Steven] Melchizedek reaches towards Abraham.발음듣기

Abraham, his hands together in prayer bends forward towards Melchizedek and it's almost as if the architectural frame that surrounds each disappears.발음듣기

[Beth] And yet, we're drawn to that beautiful foliage pattern that surrounds each of these niches.발음듣기

A reminder of how important the natural world was becoming during the Gothic period.발음듣기

This is a time of renewed interest in the philosophy of Aristotle but also renewed interest in nature.발음듣기

[Steven] Make no mistake, this is not the Renaissance but there are focused moments of naturalism in medieval sculpture and we see that here in the representation of the oak of some of the vines, as a framing motif.발음듣기

[Beth] All of this in the service of understanding the world the universe that God created for us and the vehicle of the church for our salvation.발음듣기

[Steven] The church is still breathtaking.발음듣기

One can only imagine how miraculous it must've seemed to somebody in the 13th century.발음듣기

Top