Seurat, A Sunday on La Grande Jatte

74문장 0% 인도네시아어 번역 0명 참여 출처 : 칸아카데미
번역 0%

Seurat, A Sunday on La Grande Jatte발음듣기

[Intro Music] Some say they see poetry in my paintings, I see only science.발음듣기

We're in the Art Institute of Chicago, and we're looking at Sunday Afternoon on the Isle of Grande Jatte by Georges Seurat.발음듣기

And that was a quote by Seurat, whose ambition was to bring science to the methods of impressionism.발음듣기

What's interesting is that the science that he was thinking about has been, to some extent, overturned and we were left with the poetry.발음듣기

The science that he was referring to had to do with ways of making the painting seem more luminous, to seem brighter.발음듣기

And I have to say, he has really succeeded.발음듣기

This is a painting that is brilliantly luminous, and incredibly complex when it comes to color.발음듣기

So he has taken the earlier traditions of impressionists and he's imposing on them the science of vision.발음듣기

And especially the science of color, that had been developed by Chevreui and Rood.발음듣기

He was interested in this idea of dividing color into its components.발음듣기

That is, instead of trying to find the perfect purple, which is really hard to do.발음듣기

You mean, when you mix it on your palette.발음듣기

Well, that's right. And the reason is when you take, say, a blue and a red, and you mix them together, that red is not pure red.발음듣기

It's got lots of other things in it.발음듣기

The blue is not pure, so when you mix them together it gets too muddy.발음듣기

So how do you get a pure purple that you might see in nature?발음듣기

Well, Seurat's solution was to take the red, take the blue and put them next to each other.발음듣기

So that as your eye receives that light, the light waves do the mixing themselves.발음듣기

Right, and this is called the optical mixture.발음듣기

And this is really a change from academic technique of finding that local color of an object, mixing it on your palette and then applying it.발음듣기

And if you think back to the impressionist project, what the impressionists sought after was to really create a sense of outdoor light.발음듣기

And I think using this divisionist method, this idea of optical mixture, Seurat really did that in the Grande Jatte.발음듣기

We have a real sense of Parisians outside on a sunny day, and a real strong sense of sunlight streaming through the trees.발음듣기

So clearly there's this bridge back to impressionism, and in fact, the artist uses the term neo-impressionism when he describes the kind of painting that he was doing.발음듣기

And yet, this is also so far away from impressionism.발음듣기

It's got the leisure of the impressionist painting; it's got the outside.발음듣기

But this is not a painting that was painted plein air.발음듣기

This was not done directly before the subjects.발음듣기

He did do small sketches. Actually dozens of drawings, and oil sketches outside, that's right.발음듣기

But then he goes back to the studio, and makes this very composed very carefully structured painting.발음듣기

In fact, he said that he wanted his figures to have a kind of a solemnity that was found in the sculptures of the Friars of the Parthenon.발음듣기

Right, so he's really wanting to bring a sense of timelessness and classicism to the art of impressionism.발음듣기

And also, as you said, a sense of thoughtfulness, of composing, of not doing something spontaneous.발음듣기

The figures are remarkably structured within this space.발음듣기

And the space itself is also remarkably organized.발음듣기

There's much more of an illusion of space, then we would ever get in an impressionist painting.발음듣기

Well, almost going back to the classical tradition of landscape painting of Claude or of Poussin who have alternating shadow and light which steps us back slowly into space.발음듣기

And we also have a receding diagonal line that creates an illusion of space.발음듣기

And yet at the same time, this is a painting, because of its technique, that really draws our eye to the surface of the canvas.발음듣기

So this is really interesting tension that exists between this depictorial space and the very obvious heavily worked surface.발음듣기

Let's go up really close and take a look.발음듣기

So I'm looking at the lower left corner of the painting.발음듣기

And I'm looking at the man who is smoking a pipe, leaning on his back.발음듣기

Take a close look at the way that his body is defined.발음듣기

You can see some of the earlier painting.발음듣기

I see blues; I see reds; and I see yellows.발음듣기

All fairly long strokes. But then I also see painted over that little points of color: of pinks and of blues as well, that Seurat actually added a bit later.발음듣기

And you can see that, especially in the shadows and the highlights, at the top and the bottom where Seurat, in a sense, creates a kind of a volume.발음듣기

And as we are looking at all of these different brush strokes that are layered one on the other.발음듣기

I'm also noticing how the figure has really clear contours, which is something that we don't see in impressionism.발음듣기

So we have sense of line here, and a form defined by line, and even modeling.발음듣기

So the figure really seems three dimensional.발음듣기

We know that we are in the North West of Paris, in a place that was frequented by the middle and upper classes for leisure.발음듣기

We know that the other side of the river was frequented more by working class figures.발음듣기

And so there's this question of what Seurat is saying about class in Paris in the 19th century.발음듣기

And here, art historians really disagree.발음듣기

And it's in part because there's a lot of ambiguity.발음듣기

The ambiguity of class was an issue of his moment, of his time.발음듣기

Class was enormously important, and had always been in French society absolutely clear, but the city has had a way of now mixing classes and this was a modern phenomenon.발음듣기

There was a way that clothing and fashion now blurred class distinctions that were more clear before.발음듣기

One of the things that Seurat is doing is he's confounding the expectations of a typical viewer in the end of the 19th century.발음듣기

So where someone would expect to see a narrative or a pretty story that was easily readable between the figures, a sense of sentiment or emotion.발음듣기

Seurat is not giving us that.발음듣기

We have figures who don't talk to each other, don't interact; 발음듣기

we don't have a sense of a clear narrative.발음듣기

It just doesn't do what 19th century viewers wanted paintings to do.발음듣기

So this painting was a challenge, not only for that typical viewer that you spoke of, but for the art community as well.발음듣기

When this painting was first exhibited in the 1886 it caused a real stir.발음듣기

Artists divided into camps supporting it or detracting from it.발음듣기

Well, it was so different than anything anyone was doing. I mean, it exploded what the most advanced art of the time was.발음듣기

At that point in 1884,1886 the most advanced art was impressionist technique of open brush work, open contours, paintings painted onsite, outside on plein air with a sense of spontaneity capturing outdoor light.발음듣기

Seurat took all that and turned it on its head and created something really serious, and monumental, and classical, and thoughtful;발음듣기

and everyone had to come to terms with it. [Outro Music] 발음듣기

Top