Manet, ?mile Zola발음듣기
Manet, Émile Zola
(piano music playing) Steven: We're at the Musée d'Orsay and we're looking at Édouard Manet's, a portrait of Émile Zola, who is a very important 19th century novelist.발음듣기
Beth: And art critic and behind Zola is an image of Manet's Olympia and Olympia seems to look down at Zola and Zola was also a friend of Cézanne's, 발음듣기
so Zola is an important figure in this circle and this is a really new kind of portrait, something very different than a viewer would have expected.발음듣기
It's ... It doesn't give us very much information in the way that a portrait usually gives us information, that is through the face.발음듣기
I mean, you get a sense that he's at his desk, at his studies and in some way, he's turned towards us just for a moment, almost in a pause of reflection, not to look at us as if we were the camera, for instance, 발음듣기
but we have, sort of, caught him in this odd, three-quarters view, that's really almost a profile.발음듣기
Steven: ... to the face, yeah. and I think that quality of not being able to read a narrative, something we see frequently in Manet's work, 발음듣기
we have it here in a portrait, where it's incredibly frustrating, especially frustrating because we want to have a sense of the person.발음듣기
In a sense, there's a kind of flatness to the way the face is rendered, but look also at the book that is turned towards us.발음듣기
So the artist is forcing us away from the reading of the particular to a sort of a broader kind of reading.발음듣기
We have the Japanese screen behind him, so we can see that interest in the art of Japan that's coming so much into Europe now that Japan's been open.발음듣기
Then you have askewed right angle from the book, which almost functions as an arrow pointing towards Zola himself and then Zola's body is an echoing right angle, 발음듣기
which is echoed again by the chair and so you have this sort of this cascade of these right angles who are moving from upper right down to lower left.발음듣기
Steven: That's right, although in the opposite direction. but yes, there is a kind of interest in the two-dimensionality which is a reference again to eastern art.발음듣기
But that comes across also in the flattening of the face and the ways in which the jacket is so dark that you lose all of spatial definition there.발음듣기
There's little modeling in the clothing, so there is a real flatness and in fact, the space itself is very, very shallow so everything is very close to us and as you guess, 발음듣기
Beth: There's very much a focus on reminding us that this is paint on canvas and refusing, in a way, to do the things that paint is supposed to do.발음듣기
I do get a feeling of this image of a modern literary man, a portrait of a man in his age in Paris at the end of the 1860s.발음듣기
Steven: In a sense, the lack of focus of Zola and it's such a curious thing to say, because this is a portrait of Zola.발음듣기
But the lack of focus on Zola, in a sense, he is leveled with the things that he finds important, the things that influence him, 발음듣기
칸아카데미 더보기더 보기
-
How to recognize Italian Renaissance art
96문장 100%번역 좋아요2
번역하기 -
LeBron Asks: Why does humidity make it feel h...
21문장 100%번역 좋아요0
번역하기 -
71문장 100%번역 좋아요2
번역하기 -
54문장 100%번역 좋아요0
번역하기